上网导航

双语美文:盘点《美国队长3》最经典的台词都有哪些

作者:电影英语 稿源:互联网 2018-12-23 15:06 访问手机网页

比起剧情,小编更关心你们有没有听懂里面的英文台词,于是搜了一些经典台词来。下面就跟着漫威英雄们来学习如何用英文咆哮、撕逼、吐槽、撩妹吧!

Natasha: "Looking over your shoulder should be second nature."

Sam: "Anyone ever tell you you're a little paranoid?"

Natasha: "Not to my face. Why, did You Hear Something?"

黑寡妇:随时保持警惕应该是我们的第二天性。

猎鹰:有没有人说过你有点疑神疑鬼啊?

黑寡妇:没有人当面说过。为什么要这么问?是不是有谁说过?

实力证明的确很爱疑神疑鬼!

2.Longing - Rusted - Seventeen - Daybreak - Furnace - Nine - Benign - Homecoming - One - Freight Car

渴望,生锈,十七,黎明,火炉,九,善良,返校,一,货车

可操控冬兵的触发词(Trigger Words)。电影中重复了十遍的Homecoming毫无疑问是在给漫威新电影《蜘蛛侠:返校季》(Spider-Man: Homecoming)做洗脑宣传。

Vision: If you do this, they will never stop being afraid of you.

Wanda Maximoff: I can't control their fear, only my own.

幻视:如果你这样做,将永远无法阻止人们对你的恐惧。红女巫:我无法控制他们的恐惧,我只能控制自己的。

两人在剧中眉来眼去的对话不要太多!幻视按照钢铁侠的吩咐将红女巫囚禁在家中(其实心里爽翻了还穿上围裙做饭给她吃),红女巫要逃出去支援美队。

Tony: "If we can't accept limitations, we're no better than the bad guys."

钢铁侠:如果我们不接受约束,那和恶棍有什么区别。

这是钢铁侠支持签约的原因,也是美队等人反对签约的原因。

Steve: "We try to save as many people as we can. Sometimes that doesn't mean everybody, but you don't give up."

美队:我们是在尽全力解救更多的人。有时不是每个人都能被救,但我们不会放弃。

美队反对签条约,因为他认为这样做无疑于把联盟的控制权交给了政府。

Vision: "Our very strength incites challenge. Challenge incites Conflict. And conflict breeds catastrophe."

幻视:我们的超能力激起别人的挑战,挑战引发冲突,冲突酿成灾难。

Steve: "He said 'Bucky' and suddenly I was that 16-year-old boy from Brooklyn again."

美队:他一说“巴基”,我又突然变回了那个16岁的布鲁克林男孩。

冬兵永远是美队内心深处的温柔、最大的软肋、想呵护的小公主。

Steve: "Sorry, Tony. You know I wouldn't do this if I had any other choice. But he's my friend."

Tony: "So was I."

美队:对不起,托尼。你知道的,但凡有其他选择我都不会这样做。但他(冬兵)是我的朋友。

钢铁侠:我曾经也是。

让人心碎的一个was,不得不说虽然二人关于条约的观点有差异,插在二人之间、激发联盟内部肉搏站的确实是冬兵。

Tony: "It's hard to believe she's anyone's aunt."

钢铁侠:很难相信她都当阿姨了。

钢铁侠撩蜘蛛侠阿姨时的台词。同样的句型可以换成It's hard to believe you are anyone's mother/grandmother等等。

Bucky: "Your mother's name is Sarah. You used to fill the inside of your shoes with newspaper."

冬兵:你妈妈名叫萨拉。你以前常常往鞋里垫报纸。

冬兵向美队证实自己没有被操控,是正常的自己。

Peter Parker: I can't go to Germany.

Tony Stark: Why not?

Peter Parker: I've got homework!

蜘蛛侠:我不能去德国。

钢铁侠:为什么不能?

蜘蛛侠:我要写作业!

钢铁侠到小蜘蛛侠家里邀请他参战。蜘蛛侠一开始是拒绝的,并给出了上述理由。

Falcon: "I don't know how many fights you've been on, but there's not usually this much talking."

猎鹰(对蜘蛛侠):我不知道你打过几次架,但一般来说没人讲这么多废话。

没怎么见过世面的小蜘蛛侠在打群架全程一直试图聊天,强行融入,猎鹰快要被烦死,终于忍不住开口提醒。

Spider-Man: "You have a metal arm? That is awesome, dude!"

蜘蛛侠(对冬兵):你有条金属手臂啊?好炫酷好赞!

典型的长他人志气灭自己威风,估计钢铁侠也后悔没让小蜘蛛侠留在家里写作业了吧!

Falcon: "Tiny dude is big now!"

猎鹰:小不点现在成奥特曼了!

蚁人不但可以缩小,还可以变大成蚁巨人,估计只有绿巨人才有的一拼。

Iron Man: "Anybody on our side hiding any shocking, or fantastic abilities they'd like to disclose?"

钢铁侠:还有没有人有什么隐藏特殊技巧啊?现在是时候秀出来了啊?

蚁巨人的爆发直接把钢铁侠团队吓到懵逼。

Tony Stark: Give me back my Rhodey!

钢铁侠:把我的罗迪还给我!

战争机器罗迪被蚁巨人随手甩了出去时,钢铁侠心疼惨了。

漫画之父、客串之王Stan Lee在片尾及时赶到,扮演一位FedEx快递员,把钢铁侠托尼·史塔克(Tony Stark)说成了托尼·屎蛋蛋(Tony Stank)。

声明: 如写有原创则为本站原创文章,没有则转载自第三方媒体,如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除!

本文地址: https://www.7l5.com/articles/61.html

推荐阅读